Schrijversvakschool


Bio's


Barber van de Pol

Barber van de Pol

Docent essay

Barber van de Pol (1947) is bekend als vertaalster van onder andere Jorge Luis Borges (El Aleph) en Julio Cortázar. Haar vertaling van Cervantes' Don Guichotte (1977) was een groot succes. Ze schreef kinderboeken, romans, essays en columns. Recentelijk verscheen Zingen is Geluk (De Bezige Bij, september 2013).

In 1975 ontving zij de Martinus Nijhoffprijs voor de vertaling van de Zuid-Amerikaanse literatuur, met name voor Cortázars Rayuela
Ze publiceerde verhalen en essay's: Alles in de wind (1997) en Cervantes & Co. (2000) over haar ervaringen als vertaalster. Vanaf voorjaar 2000 schreef Barber van de Pol voor de boekenbijlage van de Volkskrant columns over lezen, gebundeld in Zelfportret (2006 Prometheus)
Haar roman Er was wat met Meneer Maker & Mevrouw Maker (1998) werd in de pers unaniem lovend besproken. In april 2001 verschijnt de tweede roman van Barber van de Pol: Kriblijn.
Barber van de Pol was redacteur van het literaire tijdschrift De Revisor van 1983 tot 1989

Bibliografie

· 1988 - De engste stad 
· 1989 - Wat Enno weet 
· 1990 - De postbode 
· 1997 - Alles in de wind (essays) 
· 1998 - Er was wat met Meneer Maker & Mevrouw Maker (roman) 
· 2000 - Cervantes & co: in plaats van voetnoten (essays) 
· 2001 - Kriblijn (roman) 
· 2002 - Lieve Erasmus: verkeren met een denke
· 2006 - Zelfportret (columns) 
· 2007 - Leonard's Lijstjes (roman)

In 2013 verscheen Zingen is Geluk bij uitgeverij De Bezige Bij.

Meer docenten

Deze docenten geven een of meer dezelfde vakken:

Alle docenten:

 

Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input